Logo boatexistence.com

Urteile nicht oder wirst du beurteilt?

Inhaltsverzeichnis:

Urteile nicht oder wirst du beurteilt?
Urteile nicht oder wirst du beurteilt?

Video: Urteile nicht oder wirst du beurteilt?

Video: Urteile nicht oder wirst du beurteilt?
Video: Germană / Urteile nicht und du wirst nicht beurteilt 2024, Kann
Anonim

Bible Gateway Matthäus 7:: NIV. „Urteile nicht, sonst wirst auch du gerichtet werden. Denn genauso wie du über andere urteilst, wirst du be gerichtet, und mit dem Maß, das du anwendest, wird es an dir gemessen. „Warum schaust du auf das Sägemehlkorn im Auge deines Bruders und achtest nicht auf den Balken in deinem eigenen Auge?

Nicht urteilen oder auch du wirst als KJV beurteilt?

„Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet“kommt aus der Bergpredigt in Matthäus 5–7 der der King James Bibel. … So gibt die King-James-Version der Bibel Jesu zeitlosen Grundsatz wieder: „Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welchem Urteil ihr richtet, ihr werdet gerichtet werden.“

Was bedeutet nicht urteilen?

Beurteile Handlungen, nicht Menschen

„Es gibt einen ganzen Teil der Kirche, der sagt ‚urteile nicht', was bedeutet, dass du keinerlei Urteil über meine Handlungen haben kannst “, sagte Thelen. „Das ist unchristlich. Wir haben die Verantwortung, Handlungen als richtig und falsch zu beurteilen.

Was sagt die Bibel über gerechtes Richten?

Johannes 7:24 KJVS [24] Richte nicht nach dem Schein, sondern urteile nach gerechtem Urteil. Die Bibel sagt wenn wir uns selbst und unsere Nachbarn richten, muss unser Urteil in Gerechtigkeit sein Nicht das, was ich von jemand anderem über diese Person gehört habe oder was ich denke, sondern eher die moralische Wahrheit.

Was sagt die Bibel über "Richtet nicht über andere" KJV?

Matthäus 7:1-2 KJV. Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welchem Urteil ihr urteilt, werdet ihr gerichtet werden; und mit welchem Maß ihr trefft, wird euch wieder gemessen werden.

Empfohlen: