Großbuchstaben sind ein Blickfang und bedeuten eine größere Bedeutung als nicht großgeschriebene Wörter. Das 'P' in Pakeha wird großgeschrieben, ebenso wie das 'A' in Asien, das 'M' in Maori, das 'I' in Irisch und so weiter.
Hat Pakeha ein Macron?
European/Pakeha ist KEIN selten verwendeter Begriff in Aotearoa/Neuseeland. Konsultieren Sie eine Vielzahl formaler Berichte und der Leser wird feststellen, dass die ethnische Zugehörigkeit als Europäer/Pakeha ( mit einem Makron über jedem 'a', um anzuzeigen, dass die Aussprache dieser Vokale lang ist)in dargestellt wird Umfragedaten.
Wie ist die Beziehung zwischen Maori und Pakeha?
Sie ließen sich in Māori-Gemeinschaften nieder, nahmen einen Māori-Lebensstil an und wurden von Māori sowohl als Māori als auch als nützliche Vermittler in der Pākehā-Welt behandelt. Während einige Europäer als Sklaven angesehen oder als Kuriositäten geh alten wurden, erhielten andere hauptsächlich Status und einige erhielten die Ehre des Moko (Gesichtstätowierung).
Was ist Korero Pakeha?
Einige ältere Māori erinnern sich noch daran, dass sie für das Sprechen ihrer Sprache bestraft wurden. … 'Kōrero Pākehā' ( Englisch sprechen) wurde als wesentlich für die Māori angesehen.
Was ist die Pakeha-Kultur?
Die
Pākehā-Kultur (normalerweise gleichbedeutend mit neuseeländischer europäischer Kultur) stammt hauptsächlich von den europäischen (hauptsächlich britischen) Siedlern ab, die Neuseeland im 19. Jahrhundert kolonisierten. Bis etwa in die 1950er Jahre sahen sich viele Pākehā als Briten und behielten starke kulturelle Bindungen zu "Mutter England" bei.